anna » 13 янв 2012, 20:00
Медвежья услуга — фразеологизм, обозначающий услугу, повлекшую, в конечном счете, за собой негативные последствия для того, кому она была оказана.
Согласно этимологическому словарю русского языка Макса Фасмера, это выражение, также как и немецкое B?rendienst, норвежское и датское bj?rnetjeneste, взято из басни Жана Лафонтена «L’ours et l’amateur des jardins» («Медведь и садовник»). Согласно Фальк-Торпу, родина этой басни – Индия, где место медведя изначально занимала обезьяна. [1]
В переложении И. А. Крылова известна как «Пустынник и Медведь» (1808).[2]
Басня написана не позднее начала мая 1807, поскольку 4 мая 1807 Крылов читал её на вечере у А. Хвостова. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 17, стр. 142—144.
В басне говорится о Медведе, который, отгоняя муху от своего друга Пустынника (отшельника), по неловкости убил вместе с мухой самого Пустынника. В басне Крылова не содержится слов «медвежья услуга», зато есть фраза «услужливый дурак опаснее врага».
" А Мишка на часах — да он и не без дела:
У друга на нос муха села:
Он друга обмахнул;
Взглянул,
А муха на щеке; согнал, а муха снова
У друга на носу,
И неотвязчивей час-от-часу.
Вот Мишенька, не говоря ни слова,
Увесистый булыжник в лапы сгреб,
Присел на корточки, не переводит духу,
Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху!
И, у друга на лбу подкарауля муху,
Что силы есть - хвать друга камнем в лоб!
Удар так ловок был, что череп врознь раздался,
И Мишин друг лежать надолго там остался!"
[b]Медвежья услуга[/b] — [u]фразеологизм, обозначающий услугу, повлекшую, в конечном счете, за собой негативные последствия для того, кому она была оказана.[/u]
Согласно этимологическому словарю русского языка Макса Фасмера, это выражение, также как и немецкое B?rendienst, норвежское и датское bj?rnetjeneste, взято из басни Жана Лафонтена «L’ours et l’amateur des jardins» («Медведь и садовник»). Согласно Фальк-Торпу, родина этой басни – Индия, где место медведя изначально занимала обезьяна. [1]
В переложении И. А. Крылова известна как «Пустынник и Медведь» (1808).[2]
Басня написана не позднее начала мая 1807, поскольку 4 мая 1807 Крылов читал её на вечере у А. Хвостова. Впервые напечатана в «Драматическом вестнике», 1808 г., ч. I, № 17, стр. 142—144.
[u]В басне говорится о Медведе, который, отгоняя муху от [b]своего друга Пустынника (отшельника), по неловкости убил вместе с мухой самого Пустынника.[/b][/u] [u]В басне Крылова не содержится слов [/u] «[u]медвежья услуга[/u]», [u]зато есть фраза [/u] «[u]услужливый дурак опаснее врага[/u]».
" А Мишка на часах — да он и не без дела:
У друга на нос муха села:
Он друга обмахнул;
Взглянул,
А муха на щеке; согнал, а муха снова
У друга на носу,
И неотвязчивей час-от-часу.
Вот Мишенька, не говоря ни слова,
Увесистый булыжник в лапы сгреб,
Присел на корточки, не переводит духу,
Сам думает: «Молчи ж, уж я тебя, воструху!
[u]И, у друга на лбу подкарауля муху,
Что силы есть - хвать друга камнем в лоб!
Удар так ловок был, что череп врознь раздался,
[b]И Мишин друг[/b] лежать надолго там остался!"[/u]